Sunday, May 24, 2009

Amor Salvaje (El Chaqueño Palavecino)


Muchas de las canciones del folklore argentino tienen una dosis que no generalmente es reconocida con su justa medida. Y he aquí un ejemplo, "Amor Salvaje", la historia de esta Poesía Hecha Canción que tiene 2 nombres, que le dieron vida: Roberto Ternán (de quien he recibido un agradecimiento por los conceptos sobre su tema) y Mario Cabrera.

Ternán (de una prolífica carrera como compositor con canciones como Candombe para Juan, Dejame que me vaya junto a Peteco Carabajal, Saltita y otros) se une en 1995 para componer junto a Mario Cabrera esta canción que tiene la característica de una letra y una música potente desde todo punto de vista.


Qué describe la canción, cada oyente le pondrá el tinte que mejor le quepa. En la voz del Chaqueño Palavecino, este corte (del disco Salteño Viejo) le dio una popularidad inusitada al intérprete, y cuenta eso: un apasionado romance, fugaz, entre un hombre y una mujer que hace un breve reconto de lo sucedido en esa noche, en el que no hubo palabras, solo piel y asi como nació, feneció.




Te llevé sin preguntarte ni tu nombre
con mi brazo encadenado a tu cintura,
asalté tu intimidad y tu ternura
para amar sin más razones que el amor.

Nos besamos sin decir una palabra,
fuimos cómplices callados del verano
y mis manos temblorosas se quemaron
seducidas por el fuego de tu piel.

Amor salvaje...
juntos cruzamos los umbrales del pecado,
con el puñal de la pasión nos desgarramos
sin derramar ni una gotita de dolor..!

Amor salvaje...
como una selva tropical nos incendiamos
en un instante, sin saber que no dejamos
ni una ramita de ilusión para después.

Anhelante, como un puma entre las sombras,
desgajé tu cuerpo entero con mis besos,
atrapado por las lunas de tu pecho,
por el cálido gemido de tu voz...

Y montados en el potro del deseo
sin fronteras por la noche galopamos,
y nos vio la madrugada con ojeras,
desvelados, diciéndonos adiós.


Monday, May 18, 2009

El Sur También Existe (Joan Manuel Serrat)


El 17/05/09 nos enteramos de la partida de esta tierra del insigne y destacado escritor uruguayo Mario Benedetti, a los 88 años. Había nacido en Montevideo en 1920

Autor de más de 80 novelas ("La Tregua" y "Gracias por el fuego" fueron adaptadas por Sergio Renan en las películas homónimas), ensayos, libros de cuentos y de poesías (a mí particularmente me llega Táctica y Estrategia), fue traducido a más de 20 idiomas, pero logró vivir de su arte sólo 20 años después de haber publicado su primer libro. Su popularidad, alimentada por una poesía y una prosa sobre temas universales, en un tono de complicidad con el lector, le valió una fama de multitudes y varios premios internacionales. Si bien Daniel Viglietti, y Tania Libertad interpretaron como canción sus poesías, hoy destaco la canción "El Sur También existe" interpretada por el Nano Joan Manuel Serrat, del disco que lleva el mismo nombre editado en 1985, y a quien el mismo Mario dedicara "... a Joan Manuel Serrat con la amistad surgida de un trabajo compartido...".

"El Sur También Existe" es una poesía extremadamente crítica pero realista de esa dicotomía que existe entre el Norte y el Sur. Esas diferencias, tan acentuadas durante esa fotografía de Benedetti, se trasladan con el paso del tiempo, y dejan pensando al que lee o escucha que hay cosas que no se cambian a pesar de los años

(Click aquí para escuchar la canción)

Con su ritual de acero
sus grandes chimeneas
sus sabios clandestinos
su canto de sirenas
sus cielos de neón
sus ventas navideñas
su culto de dios padre
y de las charreteras
con sus llaves del reino
el norte es el que ordena

pero aquí abajo abajo
el hambre disponible
recurre al fruto amargo
de lo que otros deciden
mientras el tiempo pasa
y pasan los desfiles
y se hacen otras cosas
que el norte no prohibe
con su esperanza dura
el sur también existe

Con sus predicadores
sus gases que envenenan
su escuela de Chicago
sus dueños de la tierra
con sus trapos de lujo
y su pobre osamenta
sus defensas gastadas
sus gastos de defensa
con sus gesta invasora
el norte es el que ordena

pero aquí abajo abajo
cada uno en su escondite
hay hombres y mujeres
que saben a qué asirse
aprovechando el sol
y también los eclipses
apartando lo inútil
y usando lo que sirve
con su fe veterana
el Sur también existe

Con su corno francés
y su academia sueca
su salsa americana
y sus llaves inglesas
con todos su misiles
y sus enciclopedias
su guerra de galaxias
y su saña opulenta
con todos sus laureles
el norte es el que ordena

pero aquí abajo abajo
cerca de las raíces
es donde la memoria
ningún recuerdo omite
y hay quienes se desmueren
y hay quienes se desviven
y así entre todos logran
lo que era un imposible
que todo el mundo sepa
que el Sur también existe

Sunday, April 13, 2008

Ciudad de Pobres Corazones - Fito Paez


Ciudad de pobres corazones es el quinto álbum del músico argentino Rodolfo "Fito" Paez, editado en 1987.

Alguna vez el cantante rosarino dijo: "Tal vez es el disco que nunca quise escribir". Un álbum violento, con melodías de Pop/Rock más bien pesadas y letras cargadas de impotencia y furia, ideado luego de recibir la noticia del asesinato de sus abuelas en Rosario. Ciudad de pobres corazones describe en forma poética los sentimientos de ira del autor, ya desde los compases del inicio.

Seguramente recordarán la letra, una encendida lírica que cuenta cómo es el ritmo de la ciudad en esos tiempos, pinceladas que se extinguen por la ira, que uno no puede detenerse, ni preguntar a quién le pasó o no, el sentimiento del autor por no buscar como distraerse, ni maneras de escape, simulando una normalidad que no existe, por momentos reconociendose en su ubicación, que no quiere sucumbir ante la violencia del medio imperante, pero que por momentos él se siente que no es quién era sino una consecuencia de todo lo sucedido, que esta obligado a ser alguien fuerte por todo lo que soberanamente toma su posición en ese momento:

boomp3.com

En esta puta ciudad
todo se incendia y se va,
matan a pobres corazones.

En esta sucia ciudad
no hay que seguir ni parar,
ciudad de locos corazones.

No quiero salir a fumar,
no quiero salir a la calle con vos.

No quiero empezar a pensar

quién puso la yerba en ese viejo cajón.

Buen día Lexotanil,
buen día señora, buen día doctor.

Maldito sea tu amor

tu inmenso reino y tu ansiado dolor.

¿Qué es lo que quieren de mí,
qué es lo que quieren saber?
No me verás arrodillado.

Dicen que ya no soy más yo,
que estoy más loco que ayer,
y matan a pobres corazones.

Thursday, January 31, 2008

My Heart Will Go On (Celine Dion)

La letra del tema de amor de la película protagonizada por Leonardo Di Caprio y Kate Winslet, a esta altura un clásico, fue escrita por James Horner (destacadísimo compositor de muchísimas bandas de sonido) junto a Will Jennings. Dicen que Céline Dion admitió que cuando escuchó por primera vez la canción, ella no quería grabarla y que fue su manager y esposo René Angélil, quien la convenció para realizar la grabación.

Lo más notable e increíble de la canción fue que Céline Dion grabó totalmente la canción a capela, es decir sin música. Horner, Dion y Sony decidieron seguir grabando oficialmente la canción porque "la voz de Dion fue perfecta."

boomp3.com

Every night in my dreams
I see you. I feel you.
That is how I know you go on.

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never go till we're one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

There is some love that will not
go away

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Cada noche en mis sueños
Te veo. Te siento
Creo que sabes
como continuar.

Lejos a través de la distancia
Y los espacios entre nosotros
Tienes como mostrarte y continuar

Cerca, lejos, dondequiera que estés
Yo creo que el corazón va
Una vez más, abres la puerta
Y estás aquí, en mi corazón
Y mi corazón seguirá

El amor nos puede tocar una sola vez
Y por último, para toda la vida
Y nunca ir hasta que seamos uno

El amor fue cuando yo te amaba
Un tiempo de verdad a retener
En mi vida siempre podremos ir

Cerca, lejos, dondequiera que estés
Yo creo que el corazón va
Una vez más, abres la puerta
Y estás aquí, en mi corazón
Y mi corazón seguirá
Existe algo de amor que no
Desaparecerá


Estás aquí, no hay nada que temer,
Y sé que mi corazón continuará
Permaneceremos para siempre de esta manera
Estás seguro en mi corazón
Y mi corazón continuará

Tuesday, October 10, 2006

Amiga mía (Alejandro Sanz)

Alejandro Sánchez Pizarro nació en Madrid, el 18 de Diciembre de 1.968. Dotado de una especial composicion y unas letras hermosisimas, extraigo de su produccion "Más" del año 1998 esta hermosa canción

Amiga mía, lo sé, solo vives por el,
que lo sabe también, pero el no te ve
como yo, suplicarle a mi boca que diga
que me ha confesado entre copas,
que es con tu piel con quien sueña de noche
y que enloquece con cada botón que
te desabrochas pensando en sus manos.
el no te ha visto temblar, esperando
una palabra, algún gesto un abrazo.
el no te ve como yo suspirando,
con los ojitos abiertos de par en par,
escucharme nombrarle.
¡Ay amiga mía! Lo se y el también.

Amiga mía, no se que decir,
ni que hacer para verte feliz.
ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad,
que es lo que a el le hace falta;
llenarte los bolsillos de guerras ganadas,
de sueños e ilusiones renovadas.
yo quiero regalarte una poesía;
tu piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, ojalá algún día escuchando mi canción,
de pronto, entiendas que lo que nunca quise
fue contar tu historia
porque pudiera resultar conmovedora.
pero, perdona, amiga mía,
no es inteligencia, ni es sabiduría;
esta es mi manera de decir las cosas.
no es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.
amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo.
amiga mía, a ver si uno de estos días,
por fin aprendo a hablar
sin tener que dar tantos rodeos,
que toda esta historia me importa
porque eres mi amiga .

Amiga mía, lo se, solo vives por el,
que lo sabe también, pero el no te ve
como yo, suplicarle a mi boca que diga
que me ha confesado entre copas,
que es con tu piel con quien sueña de noche...

Amiga mía, no se que decir,
ni que hacer para verte feliz.
ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad,
que es lo que a el le hace falta;
llenarte los bolsillos de guerras ganadas,
de sueños e ilusiones renovadas.
yo quiero regalarte una poesía;
tu piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.
amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo.
amiga mía, a ver si uno de estos días,
por fin aprendo a hablar
sin tener que dar tantos rodeos,
que toda esta historia me importa
porque eres mi amiga.

Only You (The Platters)


Muchas veces dedicamos un tiempo a entonar esta cancion. Cuando estamos enamorados, interpretada miles de veces en infinidad de voces, se convierte en un verdadero clásico de todos los tiempos.

Hay versiones logradísimas, como la de Paul Anka, pero sin duda la de Los Plateros es la que más me ha conmovido en todos los tiempos, más abajo tienen la letra traducida al castellano en una forma aproximada




Only you

can make this world seem right
Only you
can make the darkness bright
Only you and you alone
can thrill me like you do
and fill my heart with love for only you

Only you
can make this change in me
For it's true
you are my destiny
When you hold my hand, i understand
the magic that you do
You're my dream come true
my one and only you, only you

Only you and you alone
can thrill me like you do
and fill my heart with love for only you

Only you
can make this change in me
For it's true
you are my destiny
When you hold my hand, i understand
the magic that you do do
You're my dream come true
my one my one my one and only you
only you, only you, only you,
only you, only you, only you,
only you, only you, only you

***

Solo tú
puede hacer que este mundo parezca derecho
Solo tú
puede hacer la oscuridad brillante
Solo tú y tú solo
puedes emocionarme como
y llenar mi corazón del amor para solo tú

Solo tú
puede realizar este cambio en mí
Para él es verdad
eres mi destino
Cuando tomas mi mano, entiendo
la magia que lo haces
Eres mi sueño viniendo mi verdad
solo tú, solo tú

Solo tú y solamente tú
puedes emocionarme asi
y llenar mi corazón del amor para solamente ti

Solamente tú
puede realizar este cambio en mí
Para él es verdad
eres mi destino
Cuando llevas a cabo mi mano, entiendo
la magia que haces
Eres mi sueño vienes verdad
mi mi mi y solamente tú
solo tú, solo tú, solo tú,
solo tú, solo tú, solo tú,
solo tú, solo tú, solo tú

Friday, September 29, 2006

Como la flor (Selena)


La muerte de Selena Quintanilla (1971-1995), la Madonna latina, como se la conoció, se inscribe para los amantes de la música mexicanoamericana en las de un mito. Al fin y al cabo cumple los requisitos de todo cantante que se convierte en ello: belleza, éxito, muerte prematura en el máximo fulgor de su estrella de una manera absurda. La Crónica de Houston diría " que una mucama que estaba limpiando un cuarto en el piso de arriba del hotel le dijo a la policía que las había oído gritando. Luego oyó un disparo. Miró por la ventana y vió a las dos mujeres corriendo por la alberca. Una pidiendo auxilio asiéndose del pecho, la otra mujer tenía una pistola en su mano derecha. La mucama dijo que la vió apuntar y disparar el arma...que Selena llegó hasta el recibidor del hotel, donde el empleado de la oficina cerró con llave la puerta y llamó una ambulancia. Ella, sangrando profusamente de la herida del disparo en su espalda y un testigo le preguntó quién le disparó. "Yolanda", dijo ella".

De sobra sabemos que la bala proyectada por Yolanda Saldívar, presidenta de su club de fans, condenó a esta mujer sin aparente importancia en una criminal que cometió un magnicidio comparable al de John Lennon o Elvis Presley el funesto 31/3/1995, año en el que habia sido nominada para su 2do Grammy, preparándose para una gira, de la manera más absurda y cobarde, digna de los mitos, como mencioné anteriormente. Con ello, igualmente puede acceder a una libertad condicional a pesar de la condena a 30 años de prisión, pero eso es otra historia, la real...

Es quizás "Como la flor" una de las canciones más simples y conocidas de ella, compuesta por ella y puesta con una hermosa melodía

Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez alguien más te la dará

Como la flor(como la flor),
con tanto amor(con tanto amor)

Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele

Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si pueda volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar

Wednesday, September 20, 2006

Para decir adios (José Feliciano & Vicky Carr)


Aunque su carrera musical ha sido prolongada y su legado autoral bastante amplio, a Roberto Figueroa sólo le bastó una composición para asegurarse un sitial de honor en el pentagrama popular latinoamericano .

Esta obra no es otra que la emotiva balada “Para decir adiós”, que fuera popularizada internacionalmente por el dueto que formaron los consagrados Danny Rivera y Eydie Gormé en el álbum “Muy amigos / Close Friends” (Gala / Coco, GALP - 2003X ), editado en 1977 .

De las versiones elegidas, preferí usar la de José Feliciano, junto a Vicky Carr, grabada en 1982


Ven siéntate a mi lado
hablemos un momento

tengo algo que decirte

que tú debes saber

es cierto que te amaba
no me arrepiento

pero el amor se escapa

y ya no ha de volver.


No quiero que te afanes
pensando que tal vez tú logres
que me quede a tu lado

prefiero no mentirte

ya nada puedo hacer,
te juro que en verdad

ya lo he pensado.


Para decir adiós, vida mía,

y que estaré por siempre agradecido
me acordaré de ti algún día
para decir adiós sólo tengo que decirlo.

Comprendo por mi parte
tu triste decisión

y aunque el corazón
lo tengo herido

si no puedo tenerte
entonces pues... adiós,

no podemos fingir
cuando el amor se ha ido.

No quiero que te afanes
pensando que tal vez yo
piense que te quedes a mi lado

guardemos el recuerdo
de la primera vez y el amor
que ambos
hemos dado.

Para decir adiós, vida mía,
cuando el amor al fin se ha ido
acuérdate de mi algún día
para decir adiós
sólo tengo que decirlo.


Para decir adiós, vida mía,
y que estaré por siempre agradecido
me acordaré de ti algún día
para decir adiós
sólo tengo que decirlo.

Y volveré (María Martha Serra Lima & Los Panchos)


Este maravilloso tema fue compuesto por R. López, G. de la Fuente, A. Barrière e interpretado por Raphael y Los Ángeles Negros, entre otros intérpretes.

De las versiones que escuché, particularmente es la más sentida la que entona María Martha Serra Lima, sacado del disco "Esencia Romántica" grabado en 1981.


Amor, adios no se puede continuar

Ya la magia termino,

Y ahora me tengo que marchar

Será mejor seguir nuestra soledad,
Si hoy el cielo se cubrió

Quizás mañana brille el sol


No sufras más
Quizás mañana
nuestro llanto quede atrás

Y si me dices que tu amor
me esperará
,
Tendré la luz
que mi sendero alumbrará
,
Y volveré
Como un ave que retorna a su nidal
Verás que pronto volveré
y me quedaré

Por esa paz que tú siempre me das

Que tu me das

Y volveré,
a tus brazos caeré;

las estrellas brillarán,
nuestro amor renacerá.